Prevod od "mi da me" do Brazilski PT

Prevodi:

diga que me

Kako koristiti "mi da me" u rečenicama:

Možeš li me sada pogledati u oèi i reæi mi da me voliš?
Vai olhar nos meus olhos e dizer que me ama agora?
Poljubi me i reci mi da me voliš.
Beije-me. E me diga que me ama.
Obeæaj mi da me neæeš poslati nazad.
Robert, me prometa... que não me mandará de volta.
Rekao si mi da me voliš.
Você me disse que me amava.
Reci mi da me voliš ili æu skoèiti!
Diga-me que me ama ou eu vou pular!
Reci mi da me još voliš.
Oh, diga-me que ainda me ama.
Obeæaj mi da me neæeš napustiti.
Prometa que não irá me deixar.
Reci mi da me neæeš ovakvu.
Me diga que não quer me ver assim.
Rekli su mi da me tražite.
Disseram-me que estava à minha procura.
A ti æeš se sagnuti i reæi mi... da me voliš.
E você vai se curvar e me dizer que me ama.
Molim te, reci mi da me zajebavaš.
Por favor, diga que está brincando.
Pogledaj me u oèi, i reci mi, da me stvarno voliš.
Olhe nos meus olhos e diz que me ama de verdade.
Kažete li mi da me sadržaj sefa ne treba zanimati, onda me ne zanima.
Se me disser que não preciso saber o que há na caixa, tudo bem.
Ali trebas mi da me povezes sa nekim da se, otarasim ovih dijamanta.
Mas eu preciso que você arrume alguém para comprar esses diamantes.
Obecaj mi da me nikad neces ostaviti."
"Promete que nunca mais vai me deixar."
Reci mi da me ne voliš.
Me diga que não me ama.
Potrebni ste mi da me ovdedete do brda.
Preciso que você me leve até as colinas sobre a vila.
A kako sam star da postanem profesionalni atleta, izgleda mi da me je dobro zeznula.
E parece que eu sou um pouco velho para virar atleta. Me parece que ela me ferrou feio.
Ne treba mi da me volite.
Eu não preciso que vocês gostem de mim.
Molim te reci mi da me sad neæeš ostaviti i da ja neæu vrištati da me cijela ulica èuje.
Por favor, diz-me que isto não vai ser uma daquelas situações em que tu me deixas e eu vou a gritar pela rua abaixo.
Ali kad sam skupila hrabrost da ga posjetim u bolnici, bio je toliko slabo i rekli su mi da me ne može èuti.
Quando tomei coragem de ir vê-lo no hospital, me disseram fora que ele não podia me ouvir.
Ne, Fritz, trebaš mi da me braniš sa boka.
Não, Fritz, eu preciso de você no meu flanco.
Hey, silazi odatle Treba mi da me odbaci do crkve.
Desça daí. - Preciso chegar na Igreja.
i prilaziš mi, da me poljubiš
Depois você se aproxima de mim e me beija.
Prosvirachu mu metak kroz njegovo prljavo, pokvareno srce, i potreban si mi da me dovedesh do njega.
Vou por uma bala no coração podre e sujo dele, e quero que me leve até ele.
Rekli su mi da me je poseæivala dvaput nedeljno.
Disseram que ela me visitava 2 vezes por semana.
Trebate mi da me odvezete u Dablin.
Preciso que me leve a Dublin.
Rekli su mi da me traziš, dole iz bara.
Disseram-me lá embaixo no bar, que você está me procurando.
Rekoše mi da me Prsten ne bi izabrao, da nije nešto video.
Disseram que o anel me escolheu porque viu algo.
Rekli su mi da me želiš vidjeti.
Fui avisado que queria me ver.
Dakle, kažeš mi da me nisi upravo video kako se magièno pojavljujem iz onog panja?
Está me dizendo que não me viu saindo magicamente do tronco?
A ne znam ni gde ni kad ni zašto, govorite mi da me "neko" treba, a ne znam ni je ko!
Sem saber onde, ou o que, ou o porquê. Dizendo que ele ou eles precisam de mim, e quem são eles afinal?
Molim vas, recite mi da me niko nije poljubio?
Alguém me diz que ele não me beijou!
Druže, vjeruj mi da me želiš ostaviti na miru.
Acredite, cara, você quer me deixar ir.
Rekla si mi da me voliš.
Disse que me amava e queria formar...
Trebaš mi da me odvezeš nazad.
Eu preciso que me leve lá de volta.
Recite mi da me unutra čekaju čaj i keks.
Só me diga que há chá e bolachas nos aguardando lá dentro.
Rekla si mi da me vodiš do Samariæanina.
Você me disse que íamos ver o Samaritano.
Alarik, trebaš mi da me nauèiš kako da napravim bombu.
Alaric? Ensine-me como fazer uma bomba.
Ne trebaš mi da me držiš za ruku, i trebaju mi tvoje emocije koje mi staju na put.
Não preciso que segure a minha mão, nem de suas emoções atrapalhando o que precisamos fazer.
Trebaš mi da me odvedeš daleko, negde gde ne mogu nikoga da povredim.
Preciso que me leve para longe, onde eu não possa machucar ninguém.
2.8385548591614s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?